ДВГГТК Основы теории автомобильных двигателей
|
350 |
Kirill Zakharov
|
0,19 |
0 |
ДВГГТК Электрооборудование автомобилей
|
350 |
Kirill Zakharov
|
0,19 |
0 |
Сербская полиция 1 апреля 2001 г. арестовала
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
5 |
Департамент консульской службы МИД России
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Иностранное морское судно, находясь в исключительной
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
1 |
В июле 1997 г. президент Австрии высказал идею
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
2 |
В феврале 1998 г. квалификационная коллегия судей
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
При открытии дипломатического представительства России
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Государство А открыло на территории государства В
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
4 |
Государство А направило в государство В предложение
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
2 |
Происходит вооруженный конфликт между правительством
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Во время операции по вытеснению противника
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
1 |
Согласно Женевским конвенциям, запрещается
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
2 |
В 1948 г. в Иерусалиме израильскими экстремистами был
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
В Европейский суд по правам человека обратилась Л.
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
3 |
В договорах международной купли-продажи, заключенных
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Граждане Узбекистана вели строительные работы
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Российская гражданка вышла замуж за гражданина США
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Выберите любую коллизионную норму
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
В соответствии с условиями контракта испанская фирма
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Ирландский суд отказал ирландским гражданам в разводе
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
1 |
В соответствии с арбитражной оговоркой
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Между российским юридическим лицо (продавец)
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Сотрудник российского В/О «Роспромэкспорт»
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
В 2000 г. в открытом море российское морское торговое
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
2 |
Между российской организацией (покупатель)
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
В 1980 г. между С. и Т. (граждане СССР)
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
1 |
В 1998 г. И. опубликовал в России свой роман
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Между российской организацией (покупатель)
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Гражданин США Ф. во время отдыха в России
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
По решению суда с гражданина России А. взыскивали
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Между российской организацией и немецкой фирмой
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Гражданка Испании Д. (13 лет) и гражданин России С.
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Российское АО в течение длительного времени закупало
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Что понимается под широко используемым на практике
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Дайте понятие валютного регулирования
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Каковы требования российское законодательство
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Укажите, какие термины «ИНКОТЕРМС 2010»
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
В чем разница между понятиями «третейский суд»
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Организация обратилась в юридическую компанию
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Каковы, по сравнению с российским законодательством
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Что такое пророгационное соглашение
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Российская компания и компания из Германии
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
1 |
Постановлением таможни от 9 декабря 2002 г.
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Перечислите все основные статуты
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Составьте сравнительную таблицу Морской коносамент
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Составьте судебное решение о признании
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Болгарский гражданин, проживающий в Болгарии
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
В мае 1993 г. Российская организация (продавец)
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
1 |
Известная русская балерина Анна Павлова
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Российское АО обратилось в арбитражный суд РФ
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
После смерти российского гражданина К.
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Российская гражданка, находясь за рубежом
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
1 |
Самолет российской авиакомпании
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Между российским АО (покупатель)
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
В 1999 г. гражданин США М. вступил в брак
|
20 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Украинская компания (арендодатель) передала
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
В договоре на обучение между государственным органом
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Заместитель руководителя государственного органа
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Законом области были утверждены
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
В литературе по теории права
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
На сходе жителей сельского поселения
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Вправе ли организации межмуниципального сотрудничества
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
В соответствии со ст. 12 Конституции РФ
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Депутаты представительного органа
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Губернатор области своим постановлением передал
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Информационные системы в экономике.Тест Синергия
|
387 |
testsinergiya
|
0,1879 |
0 |
Программа для игры Си слова на языке Си
|
2237 |
philcoll2009
|
0 |
0 |
Городская Дума избрала из своего состава председателя
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
1 |
В комиссию по урегулированию конфликта интересов
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
1 |
В выборном профсоюзном органе гражданских служащих
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Гражданский служащий обратился к руководителю
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Карасев был назначен на должность
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Прокурор по результатам проверки соблюдения
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Каково соотношение понятий
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
В законе субъекта Российской Федерации
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
В уставе муниципального образования (города)
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Мэр г. Макушино, избранный непосредственно населением
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Назовите, что из перечисленного ниже относится
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Жители сельского поселения Л. решили выразить недоверие
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
4 |
В бюджете городского поселения
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Глава городского поселения Р., избранный депутатами
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
1 |
В уставе сельского поселения М. было предусмотрено
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
4 |
Общественное объединение «Л.» городского поселения
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
3 |
Директор совместного российско-финского предприятия
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Окружная избирательная комиссия отказала
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
В соответствии с областной программой развития
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Комитет территориального общественного самоуправления
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
2 |
Уличный комитет, созданный на собрании жителей
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
3 |
Жители сельского поселения М. на своем собрании приняли
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
1 |
Порой высказывается мнение о насыщении
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Жители села Куликово приняли
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Имеет ли право представительный орган
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Раскройте понятие и основные черты
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
В избирательную комиссию муниципального образования
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Губернатор области своим указом делегировал
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Глава муниципального образования издал
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
В 2010 г. за месяц организация произвела
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
С 1 сентября на балансе организации числятся
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
0 |
Сгруппируйте налоги, взимаемые в Российской Федерации
|
21 |
HotRef
|
0,0004 |
1 |